martes, 6 de mayo de 2008

Colombia: lengua wayuunaiki será incluida en programa de protección

Hace unos días hablábamos aquí acerca del riesgo que corre actualmente la diversidad lingüística en Argentina, y en los comentarios aparecía la cuestión de la falta de preocupación de las autoridades respecto de la problemática. Resulta ser que me ha llegado al buzón de correo esta interesante noticia, que transcribo a continuación.

Los Wayú son la comunidad indígena más grande de Colombia, pero su idioma, el wayuunaiki, podría desaparecer si no se lo fomenta. El plan busca crear una política de protección y fomento de las lenguas aborígenes del país con la participación de las mismas comunidades.


El 2008 fue declarado por la ONU y la Unesco como el 'Año Internacional de las Lenguas', por eso el interés del Ministerio en hacer un diagnóstico sociolingüístico de las lenguas vernáculas, en relación con su uso y su desaparición en algunas zonas del país.

En Colombia, además del español, existen 65 lenguas que hablan comunidades indígenas y dos criollas, estas últimas las hablan comunidades afrodescendientes que viven en San Basilio de Palenque (Bolívar) y en las islas de San Andrés y Providencia.

De estas lenguas más de la mitad tienen menos de mil hablantes y están, por lo tanto, en riesgo de desaparecer.

El director del programa, Jhon Landaburu, explicó que para conocer el estado actual del wayuunaiki, el Ministerio capacitará a las comunidades indígenas para que se encarguen de aplicar encuestas en las zonas urbanas y tradicionales de La Guajira.

Este año esperan avanzar en el diagnóstico de al menos 20 lenguas y la meta es llegar a 30 en el 2010, con lo que se estaría cubriendo la mitad del universo etnolingüista del territorio nacional.

"La idea es saber en qué lugares se están usando estas lenguas, en cuáles han desaparecido y buscar las formas para reforzarlas desde la tradición y contando con el apoyo de las autoridades en las escuelas, los medios de comunicación y con otras medidas para dignificarlas y fomentarlas", dijo Landaburu.

Para María Margarita Pimienta, docente de la Universidad de La Guajira y coordinadora departamental del programa de Protección de la Diversidad Etnolingüística del Ministerio, a pesar de tener cerca de 120.000 hablantes,-los wayú son la etnia más numerosa del país- el wayuunaiki está en peligro porque su uso está limitado a escenarios tradicionales como las rancherías y, además, está en desventaja frente al español.

"En los centros urbanos, en los estamentos públicos y educativos del departamento no se habla wayuunaiki, y en el campo generacional cada vez son menos los jóvenes que usan esta lengua", asegura.

La profesora cree necesario que se masifique su enseñanza en las escuelas y que así como los wayú aprenden español para comunicarse, también los alijunas (no indígenas) deben aprender wayuunaiki.

El primer taller para la preparación de las encuestas y la formación de los encuestadores se hará entre el 26 y el 28 de mayo en Riohacha. Los pueblos páez y guambiano, en el Cauca, ya están adelantados en este proceso.

Noticia publicada en la página El Castellano.

1 comentario:

Diego dijo...

Hola, soy el usuario ''XalD'' de wikipedia en español y estoy dispuesto a contribuir con la creación de la wikipedia en wayuu (que actualmente no existe). Si desean contactarme para la creación de ésta (que es posible, ya que el idioma wayuu cumple todos los requisitos) pueden hacerlo a través de http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:XalD Muchas gracias. ~~~~